• Traductor al español de Bajo el volcán de Malcolm Lowry

El Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) lamenta el deceso del ensayista, traductor y maestro de escritores Raúl Ortiz y Ortiz (México, 1931-2016), acaecido la madrugada del miércoles 27 de enero en la Ciudad de México a los 84 años de edad.

 

Para Raúl Ortiz y Ortiz, considerado una de las figuras más importantes de la cultura mexicana, un traductor debe ser honesto porque, decía, “se nos confía la virginidad del texto y hay que defenderlo como eunuco para que no entren los sarracenos”. Además del español, dominó el inglés, francés, alemán e italiano, y también hablaba ruso. Tradujo al español Bajo el volcán de Malcolm Lowry, por la cual fue reconocido con el Premio Alfonso Décimo de Traducción Literaria en 1987.

 

  • Traductor al español de Bajo el volcán de Malcolm Lowry

El Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) lamenta el deceso del ensayista, traductor y maestro de escritores Raúl Ortiz y Ortiz (México, 1931-2016), acaecido la madrugada del miércoles 27 de enero en la Ciudad de México a los 84 años de edad.

Para Raúl Ortiz y Ortiz, considerado una de las figuras más importantes de la cultura mexicana, un traductor debe ser honesto porque, decía, “se nos confía la virginidad del texto y hay que defenderlo como eunuco para que no entren los sarracenos”. Además del español, dominó el inglés, francés, alemán e italiano, y también hablaba ruso. Tradujo al español Bajo el volcán de Malcolm Lowry, por la cual fue reconocido con el Premio Alfonso Décimo de Traducción Literaria en 1987.

 

“Era un hombre de una amplísima cultura. Tenía gran conocimiento en las artes, literatura, cine, música. Promovió la obra de Malcolm Lowry en México, Argentina y España”, comentó el poeta Ángel Cuevas en entrevista con la Coordinación Nacional de Literatura del INBA.

 

“El imperio de la armonía es una metáfora de lo que Raúl Ortiz y Ortiz hizo con su vida y su obra. Estudio música, literatura y artes visuales. Construyó y levantó muros de un imperio que abarcó todas las bellas artes y se dedicó a enseñarlas a una gran cantidad de alumnos célebres, como Hernán Lara Zavala, quien lo reconoce como el maestro de escritores”.

 

Raúl Ortiz y Ortiz colaboró con traducciones y ensayos en la Revista de la Universidad de MéxicoVuelta. Publicó la selección de ensayos El imperio de la armonía (2012) y Archivo Lowry (2011), un compendio de la correspondencia, las traducciones y los manuscritos que reunió en torno al autor inglés durante alrededor de 50 años.

 

“Fue defensor del idioma español. A todos sus alumnos nos corregía siempre que cometíamos un error, ya sea en español, en francés o en cualquiera de los idiomas que dominaba. Sabía el vocablo preciso y su pronunciación exacta. Recitaba de memoria toda una serie de sonetos en inglés antiguo de Shakespeare y a los grandes clásicos de la literatura mundial”, recordó Cuevas.

 

Raúl Ortiz y Ortiz estudió leyes en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y literatura comparada en la Universidad de París. Se desempeñó como director de la Escuela para Extranjeros de la UNAM y como profesor de literatura comparada en la misma institución y de traducción en El Colegio de México.

 

“Creó lazos no solamente entre países, sino entre ciudadanos de distintas naciones. Fue intérprete de diferentes presidentes y de Susan Sontag cuando vino a México. Tenía un gran sentido del humor. Hizo vínculos a través de la lengua: nunca decaía su conversación, lograba una buena atmósfera y eso hacía que muchos nos conociéramos. Nos reunía en su labor de promoción de la cultura y las artes”.

 

En la década de los sesenta fundó la Compañía Shakespeare. También dirigió el Cine Club de Industriales de México. Fue diplomático cultural en las embajadas de México en Gran Bretaña y Francia. Por sus aportaciones a la cultura, el gobierno francés le otorgó la condecoración de Caballero de las Artes y de las Letras, y la Orden Nacional de la Legión de Honor.

 

“A su partida deja una gran cantidad de archivos aún por explorar y una biblioteca cuyo acervo está compuesto por volúmenes de literatura, ópera y música; un acervo especializado como los de Carlos Monsiváis y Carlos Fuentes, catalogado entre los 27 más importantes del país”, finalizó el poeta.

 

El cuerpo de Raúl Ortiz y Ortiz está siendo velado en el Panteón Francés de la Ciudad de México y sus restos serán cremados mañana.

 

12 ral ortiz y ortiz