• Imágenes para una anunciación será comentado por el traductor Don Cellini y la autora
  • Reúne poemas que establecen un diálogo entre opuestos, dice Don Cellini

 

  • Martes 7 de agosto, 19:00 horas, Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia

 

 El libro Imágenes para una anunciación / Images for an Annunciation, de Roxana Elvridge -Thomas, traducido al inglés por Don Cellini, se presentará al público el próximo martes 7 de agosto a las 19:00 horas en el Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia (Nuevo León 91, colonia Hipódromo-Condesa, Ciudad de México), con los comentarios del la autora, el traductor y Claudia Hernández de Valle-Arizpe, en un acto organizado por el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA).

 

Don Cellini, traductor de esta obra al inglés, comenta en entrevista que la historia de cómo fue que decidió hacerlo fue un poco por sorpresa: “Tuve la oportunidad de conocer a Roxana Elvridge-Thomas en el Primer Congreso Internacional en honor a Elías Nandino, cuando ella fue ganadora del premio Elías Nandino a Jóvenes Poetas en 1990; ahí pude darme cuenta de que no sólo era una mujer muy talentosa sino también una mujer apasionada, comprensiva y, sobre todo, humilde”.

 

  • Imágenes para una anunciación será comentado por el traductor Don Cellini y la autora
  • Reúne poemas que establecen un diálogo entre opuestos, dice Don Cellini

 

  • Martes 7 de agosto, 19:00 horas, Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia

 

 El libro Imágenes para una anunciación / Images for an Annunciation, de Roxana Elvridge -Thomas, traducido al inglés por Don Cellini, se presentará al público el próximo martes 7 de agosto a las 19:00 horas en el Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia (Nuevo León 91, colonia Hipódromo-Condesa, Ciudad de México), con los comentarios del la autora, el traductor y Claudia Hernández de Valle-Arizpe, en un acto organizado por el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA).

Don Cellini, traductor de esta obra al inglés, comenta en entrevista que la historia de cómo fue que decidió hacerlo fue un poco por sorpresa: “Tuve la oportunidad de conocer a Roxana Elvridge-Thomas en el Primer Congreso Internacional en honor a Elías Nandino, cuando ella fue ganadora del premio Elías Nandino a Jóvenes Poetas en 1990; ahí pude darme cuenta de que no sólo era una mujer muy talentosa sino también una mujer apasionada, comprensiva y, sobre todo, humilde”.

 

Don Cellini no tardó en buscar en internet más acerca del trabajo de la poeta: encontró los premios que había recibido desde 1990 y dio con el libro Imágenes para una anunciación.

 

“Me tomó –recuerda-- un poco de tiempo, pero finalmente conseguí copias de todos sus trabajos, los cuales me parecieron simplemente fascinantes. Así me acerqué a ella para platicar acerca de la posibilidad de traducir alguna de sus obras al inglés. Roxana estaba muy entusiasmada al respecto y me comentó sin titubeos que ella consideraba que Imágenes para una anunciación debía ser traducida. Y coincidimos, ésta sería la obra que se publicaría”.

 

El traductor comenta que el libro se divide en dos partes: la primera narra, “de una manera maravillosa, aquello que es sagrado: enunciaciones que parecieran extraídas de algunos cánticos católicos”. La segunda parte va “de lo sagrado y divino a lo profano, de la alegría al dolor, de la luz a la sombra”.

 

Por otro lado, cada uno de los poemas posee el nombre de un gato; estos animales dejan ver cómo la poeta contempla cada una de las características humanas.

 

Roxana Elvridge - Thomas (Ciudad de México, 1964). Estudió la licenciatura en Ciencias Humanas en la Universidad del Claustro de Sor Juana y la maestría en Literatura Mexicana en la UNAM. Fue parte del Sistema Nacional de Creadores de Arte de 2004 a 2007. Actualmente es profesora e investigadora en la Universidad del Claustro de Sor Juana.

 

Ha recibido las siguientes distinciones: Premio Nacional de Poesía Joven Elías Nandino 1990; Premio Nacional de Periodismo Juvenil Elena Poniatowska (en Entrevista, 1993), Premio Nacional de Ensayo El Privilegio de la Palabra (Instituto de Cultura de Yucatán) 1998 y el Premio Nacional de Poesía Enriqueta Ochoa 1999.

 

Ha obtenido las becas del Centro Eurolatinoamericano para la Juventud (CEULAJ), de España, en 1993, y la de Jóvenes Creadores del FONCA, en el periodo 1997-1998, ambas en el área de poesía.

 

Entre su obra se encuentran: Memorias del aire, dentro del libro colectivo Labrar en la tinta (1988), El segundo laberinto (1991), La fontana (1995), Imágenes para una anunciación (2000), La turba silenciosa de las aguas (2001), Fuego (2003), Xavier Villaurrutia… y mi voz que madura (2003) y Gilberto Owen. Con una voz distinta en cada puerto (2004).