*** Miguel Sabido presentará conferencia sobre la representación del teatro evangelizador náhuatl
*** La difusión de literatura en lenguas indígenas el objetivo principal: Miguel Sabido
*** Próximo jueves 8 de septiembre a las 18 horas en la Capilla Alfonsina
El Instituto Nacional de Bellas Artes, por conducto de la Coordinación Nacional de Literatura, invita a la conferencia de Miguel Sabido quien, en el marco del ciclo La primera raíz. Literatura en otras lenguas de México, ofrecerá las Reconstrucciones en disco digital del teatro evangelizador en náhuatl, acompañado de la actriz Lisvi Cuéllar y de Miguel Capistrán como moderador. Este jueves 8 de septiembre 18:00 horas, en la Capilla Alfonsina, ubicada en la calle de Benjamín Hill 122, colonia Condensa. Entrada libre.
A partir de la reconstrucción y representación del teatro evangelizador en náhuatl producido en México a partir de la colonia, es factible recuperar la tradición de representaciones sagradas de más de tres mil años que poseen las culturas indígenas, afirma el escritor, dramaturgo y cineasta Miguel Sabido. Por ello, el investigador se ha dedicado a recopilar y reconstruir estas joyas de la literatura indígena, de las cuales ofrecerá una muestra durante su participación en el ciclo.
Con el objetivo del ciclo La primera raíz, organizado por la Coordinación Nacional de Literatura del INBA y la dirección general de Culturas Populares del Conaculta, es dar a conocer el trabajo de escritores dedicados a difundir la literatura en lenguas indígenas a partir de traducciones, interpretaciones y la producción individual de los autores invitados.
El teatro evangelizador surge en México luego de la llegada de los frailes españoles, quienes, con la finalidad de instruir a los indígenas en la fe cristiana, organizan representaciones de la Biblia. En un acto de tolerancia, los franciscanos permiten a los indios hacer las representaciones en su propia lengua. De esta manera, durante la colonia se producen importantes obras de este tipo, las cuales, desgraciadamente, se han perdido.
Miguel Sabido se ha dedicado a realizar la preservación, reconstrucción y puesta en escena de estas invaluables piezas y, producto de este esfuerzo, es la recopilación que en esta ocasión presenta en la Capilla Alfonsina, obra realizada bajo la supervisión y asesoramiento de Miguel León Portilla y Eduardo Matos Moctezuma.
En estas piezas, los indígenas mexicanos, gracias a una sutil labor de sincretismo cultural proyectan sus propias creencias míticas, de esta manera, afirma en entrevista Miguel Sabido, el teatro evangelizador en náhuatl es una continuación de la tradición de más de tres mil años que poseen los indígenas de México, cuyos orígenes pueden ser rastreados hasta la cultura olmeca.
La riqueza y diversidad de representaciones sagradas que posee México, explica el dramaturgo, coloca al nuestro como uno de los países con una cultura de representaciones sagradas fundamental y vigente, apenas comparable con China. De ahí la importancia de rescatar para las generaciones actuales el teatro evangelizador, pues, “recuperar, analizar y hacer ver a los mexicanos del siglo XXI este teatro es recuperar para ellos tres mil años de representaciones sagradas, pues son, además, fuente original de intangibles culturales”, afirma Sabido.
Miguel Sabido organizó una compañía de teatro en náhuatl, con la cual logró hacer una reconstrucción de la obra El día del Juicio Final, con cuatrocientos actores hablando en náhuatl. Esta magna puesta en escena pudo grabarse profesionalmente, grabación de la cual se proyectarán algunos fragmentos en la conferencia de la Capilla Alfonsina.
Miguel Sabido (ciudad de México, 1937) dramaturgo y poeta. Estudió literatura dramática en la FFyL de la UNAM. Ha sido director de teatro, cineasta, escritor y teórico de la comunicación; creador del concepto de entretenimiento educativo en telenovelas; impulsor de los géneros rituales tradicionales mexicanos. Becario del Centro Mexicano de Escritores 1961. Es autor del libro de poemas Malas palabras (1994); de las obras de teatro Las tentaciones de María Egipciaca (1981); Falsa crónica de Juana la loca (1985); Pastorela regiomontana (1987); Pastorela de la esperanza (1992); Tres retratos femeninos (2000); El libro de las pastorelas (2000); El tono, andanzas teóricas y aventuras prácticas (2001). Como cineasta, su ópera prima Celestina y su extraordinario Santo Luzbel, cinta hablada en náhuatl, fueron merecedoras de múltiples premios.