• Primer libro de cuentos del autor, quien adoptó el español como segunda lengua literaria
  • Un autor capaz de mezclar el cuento clásico con la puesta en escena, poderoso en los diálogos”, Mónica Lavín

 

El Instituto Nacional de Bellas Artes invita a la presentación del libro Interrumpimos este programa de Kurt Hackbarth, en la que participarán Javier García-Galiano, Elizabeth Flores y el autor, bajo la moderación de Marcial Fernández.

 

Esta actividad, programada por la Coordinación Nacional de Literatura, será el miércoles 3 de abril, a las 19:00 horas, en la Sala Adamo Boari del Palacio de Bellas Artes, en la Ciudad de México.

 

Kurt Hackbarth llegó a la ciudad de Oaxaca en 1999 y decidió convertirla en su hogar. En 2007 se naturalizó mexicano y ahora imparte talleres de literatura y monta obras de teatro. El autor adoptó el español como lengua literaria y fue en la ciudad de Oaxaca donde decidió sumar su mirada cifrada en palabras a las de otros escritores hispanoamericanos. Recordemos, por ejemplo, a Joseph Conrad (1857-1924), quien escribió en inglés e ingresó a la tradición literaria anglosajona pese a su nacionalidad polaca.

 

¿Se parece Kurt Hackbarth a los bebés francófonos del cuento con el que arranca su primer libro? Infantes que empiezan a hablar otra lengua de la casa y localidad donde se vive. Así, de la nada. O ¿será esa apropiación de otra lengua expresarse en el terreno de la ficción lo que llama al autor a escribir cuentos tan originales como lo hace en este libro?

 

En el prólogo del libro, Mónica Lavín, dice: “Leer a Hackbarth es descubrir a un narrador original, con gran sentido del humor, tan pronto capaz de mezclar el cuento clásico con la puesta en escena, poderoso en los diálogos.” El autor incluso hace un paródico homenaje a Edgar Allan Poe.

 

Hackbarth despliega una astucia narrativa cargada de malicia para observar el mundo que lo rodea, que le preocupa ycomparte en ocho punzantes, divertidos y siniestros cuentos, en que irónicamente el lector nunca deja de ser su público y espectador.

 

Kurt Hackbarth (Connecticut, Estados Unidos, 1974)  es narrador, dramaturgo y traductor. En 2007 se naturalizó mexicano. En 1996 se titulósumma cum laude en política, filosofía y economía en la Universidad de Fairfield. Reside en la ciudad de Oaxaca, donde imparte talleres de literatura y monta obras de teatro. Interrumpimos este programa es su primer libro.