Nació el 18 de marzo de 1983 en San Andrés Tuxtla, Veracruz. Ensayista y traductor. Licenciado en Lengua Francesa y licenciado en Lengua y Literaturas Hispánicas por la Universidad Veracruzana. Maestro en Literatura Mexicana. Profesor por asignatura de la Facultad de Letras y de la Facultad de Idiomas de la UV. Ha sido profesor en la Escuela Veracruzana de Cine Luis Buñuel y director del cortometraje documental  Y hablaremos mexicano , Molino Productora, 2020 y del largometraje Érase una vez Luis López (Pereat Mundus, Tercer Cine, 2021). Ha colaborado en las revistas  Este País , La Jornada Jalisco, La Palabra y el Hombre, Tierra Adentro, y de manera periódica, en el  Portal de Letras  de publicación electrónica. Ha sido becario de ensayo en la Fundación para las Letras Mexicanas (FLM) de 2010 a 2012, becario de ensayo por el PECDA-Veracruz 2012 y becario de traducción literaria por el FONCA-PECDA Veracruz 2020. Parte de su trabajo literario está en los Libros  Cámara nocturna. Ensayos sobre Salvador Elizondo  (FETA, 2011); Portal de Letras. Ejercicios de crítica literaria  (Juan Pablos Editor, 2013); Asedios. Errancias: muestra de literatura joven de México. Ensayo  (Ediciones Sin Nombre / FLM, 2013); y, en la  Antología del ensayo literario veracruzano: 1950-2010 (Editora de Gobierno de Veracruz, 2014). Como investigador, ha publicado ensayos en los libros colectivos  60 años de  El Llano en llamasInvestigaciones académicas  (UNAM-Fundación Juan Rulfo, 2015),  Pedro Páramo 60 años  (RM-Fundación Juan Rulfo, 2015),  Juan Rulfo y su obra. Una guía crítica  (RM-Fundación Juan Rulfo, 2018). Es editor y prologuista de la  Gramática básica del nahua de Los Tuxtlas  de Mario Xolo Velasco (Ediciones Tochan, 2020). En 2008 recibió el Premio Nacional de Ensayo Juan Rulfo convocado por la Universidad Autónoma de Aguascalientes y la Fundación Juan Rulfo. Obtuvo el Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena 2020 en la categoría de poesía por su traducción del francés de Agencia general del suicidio, de Jacques Rigaut.

Obra publicada

EnsayoVías paralelas, FETA, 2015. || Pelo caminho de Donceles ( Vías paralelas ), traducción  al portugués de Brasil por Giane Ferreira de Oliveira Rocha, Brasil, Multifoco, 2018.

Traducción: Mallarmé, Stéphane, Igitu, AUIEO, 2013 . || Mahmoud N'Dongo, Mamadou, La geometría de las variables, UV, 2015. || Rigaut, Jacques, Agencia General del Suicidio , Aquelarre Ediciones, 2019.

 

Fuente : BGJM

Fecha de actualización: 03/03/2022.