• Será entrevistado por Mardonio Carballo
  • Hacer reflexionar a su pueblo mediante su literatura, es uno de los anhelos de Javier Castellanos

El Instituto Nacional de Bellas Artes invita al ciclo “La primera raíz”, en el que Javier Castellanos, poeta zapoteco, será entrevistado por Mardonio Carballo, el próximo miércoles 11 de septiembre, a las 19:00 horas, en la Sala Adamo Boari del Palacio de Bellas Artes.

 

La lengua materna de Javier Castellanos es el zapoteco, misma que aprendió a escribir mucho después de tener contacto con el español, pues asegura que luego de muchos años empezó a escribir en su idioma natal, debido a que primero le inculcaron el uso del español tanto hablado como escrito.

 

“El uso de nuestra lengua materna, y no se diga su escritura, quedaron relegados. En todo México, todos empezamos a escribir usando el idioma español, en ese momento todos los indígenas somos analfabetas en nuestra lengua natal; después de muchos años es que empezamos a escribir en nuestro propio idioma”, expresó en entrevista.

 

La posibilidad de hacer reflexionar, cuestionar o mejorar la visión de su pueblo sobre su actual forma de vida por medio de su literatura, representa para Javier Castellanos uno de sus más grandes anhelos, pues de esa manera estaría satisfaciendo su papel como escritor, aseguró.

 

La obra de Javier Castellanos va un tanto en contra de lo que usualmente se conoce en literatura escrita por alguien que habla lengua indígena, pues si por lo general este tipo de obras exaltan la vida indígena, “muchas veces con exageración”, él, en cambio, ha tratado de portarse crítico con su pueblo, y en ese sentido “mi literatura aborda problemas poco gratos, que no se quieren ventilar: la intolerancia, la ignorancia, la desnutrición, las enfermedades mentales, la pérdida de identidad, todo tratado como yo lo he visto en el pueblo”, arguyó.

 

A partir de su experiencia, Javier Castellanos percibe el estado de la literatura escrita en lenguas originarias en sincronía con la vida que llevan los pueblos originarios, es decir: “discriminada, pobre, sin lectores en la propia lengua (persiste el analfabetismo en las lenguas indígenas). Su lugar parece ser el archivo, o sea, literatura testimonial, esto si no se hace algo para evitar la extinción de las lenguas indígenas de México”, explicó.

 

Para evitar la situación antes descrita, una manera que sugiere Castellanos es que se hagan útiles las lenguas originarias en todos los ámbitos: “Primeramente en las escuelas básicas, en oficinas, clínicas, iglesias, que dejen de considerase como lenguas para el fogón y el surco. Tarea para gobierno y maestros”, finalizó.

 

Javier Castellanos Martínez nació en Yojovi, Oaxaca, en 1951. Es autor de alrededor de 20 títulos de novela, cuento, teatro, historia, biografía (Benito Juárez), monografía, gramática y leyendas. Tiene tres libros inéditos: El corazón de los deseos (novela); De esperanzas y maldiciones(leyendas) y Lha bene (Nombre propio) instructivo para enseñar zapoteco.