• Este 21 de julio se cumplen 103 años del natalicio de la traductora hidalguense, fundadora del primer diario hecho únicamente por mujeres en los años ochenta

Margarita Michelena (1917-1998), a quien se recuerda este 21 de julio, es considerada una de las voces poéticas más auténticas que dejó el siglo XX. Su talento lírico y su formación periodística la llevaron a abrirse paso a través de la poesía y la escritura en la concepción de un mundo más independiente y comprometido con el entorno y la libertad.

La Secretaría de Cultura y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL), a través de la Coordinación Nacional de Literatura (CNL), evocan, en el marco de la campaña “Contigo en la distancia”, la efeméride de la poeta, ensayista, crítica literaria, periodista y traductora hidalguense, autora de poemarios como Paraíso y nostalgia (1945) y Laurel del ángel (1948).

En palabras del poeta y narrador chiapaneco Óscar Wong, en la poesía de Margarita Michelena se advierte una pugna “rabiosa” por expresar las contradicciones del ser humano, lo sórdido del mundo y las zonas oscuras del individuo pero que fueron templadas por un pudor que la llevó a contenerse.

“Siento que un espíritu tan explosivo, con esa fuerza cósmica, telúrica, fue contenido por la misma autora para no devastarnos. Asumir sin duda la dignidad estética con la pasión, con la emoción con que se dispara un verso-proyectil”, expresa en entrevista.

Compromiso y libertad, su sello   

Al referirse a la ensayista hidalguense, Óscar Wong, autor de Poética del viento (2015), quien colaboró con Michelena en su paso por la revista Siempre!, destaca el compromiso y la libertad intelectual de la periodista al frente del suplemento La cultura en México.

“Fue una verdadera travesía intelectual, libérrima, incluso, sobre todo en esos tiempos no tan propicios para la presencia de las creadoras, de las artistas y pensadoras. En el presente, los nombres femeninos surgen con frecuencia, con una concepción del mundo más independiente y comprometida con el entorno y la libertad. Ese fue el sello de esta mujer pensante”, enfatiza.

Wong añade que la también guionista de televisión era “una exiliada del mundo exterior”, y dio la espalda a su origen divino para mostrar su preocupación existencial en una lírica que contiene “una eternidad irrevocable, cierta sombra erosionada, una luminosa presencia taciturna, nostálgica”.    

De mujeres para mujeres

En la trayectoria de la poeta hidalguense destaca un evento en 1978, en el que reunió a varias escritoras y periodistas para crear el primer diario a nivel mundial elaborado exclusivamente para mujeres, el cual se concretó en 1980 bajo el nombre El Cotidiano, cuyo lema era La expresión de la mujer en la noticia. Además de dirigir la publicación, se dio tiempo como conductora en la Radio Femenina de la XEMX.

Asimismo, en la década de los ochenta, la autora de La tristeza terrestre (1954) y El país más allá de la niebla (1969) colaboró en el diario Excélsior y la revista Siempre!, donde estuvo al frente del suplemento La cultura en México, además de escribir para las publicaciones América, Casa de la Cultura, Estaciones, Examen y Novedades, entre otras.

Al respecto, Óscar Wong observa más que una visión feminista, una correspondencia temática, erudita y espiritual entre Rosario Castellanos y Michelena, lo que se conjugaba con su pasión y pensamiento en su propia cotidianidad.

“Ambas comparten esta visión trágica del mundo e, incluso, sus modos de poetizar: construcción intelectual producto de una sagaz sensibilidad, dialéctica interior que va de la sutileza a la elocuencia; en ocasiones, lenguaje llano y pretencioso –muy propio del concepto estético de la época que les correspondió vivir–, que cae a veces en el tono inflamado y declamatorio”, enfatiza.

Voz poética del siglo XX

La escritora no perteneció a ningún grupo literario, pero es considerada una de las mejores voces poéticas del siglo XX, al recorrer las vertientes de lo sagrado y los ámbitos de la existencia, así como el amor, la muerte y la soledad.

Margarita Chillón Michelena, su nombre completo, nació el 21 de julio de 1917 en Pachuca, Hidalgo, donde transcurrió su infancia. Estudió letras en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) e inició una carrera como periodista al trabajar como guionista en la estación XEW y como colaboradora en diversas revistas y diarios de la capital del país.

Asimismo, laboró en la Casa de la Cultura de Ecuador, además de dirigir El libro y el pueblo, revista literaria editada por la Secretaría de Educación Pública (SEP).

Publicó cinco textos de poesía, los cuales compiló en la antología Reunión de imágenes (1969). También escribió el ensayo Notas en torno a la poesía mexicana contemporánea (1959) y el relato La tragedia en rosa (1976), además de traducir a escritores franceses como Raymond Aron, Charles Baudelaire, Gérard de Nerval y Marcel Proust, entre otros.

Cabe destacar que, en 2018, el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL) y el gobierno de Hidalgo incorporaron su nombre al ahora Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena.

Redes sociales

Se pueden seguir las redes sociales del INBAL a través de Instagram (@INBAMX) Facebook (/INBAmx) y Twitter (@bellasartesinba).

Sigue las redes sociales de la Secretaría de Cultura en Twitter (@cultura_mx), Facebook (/SecretariaCulturaMX) e Instagram (@culturamx).