Imprimir

El escritor y académico Alfredo Ávalos conversará con la comunidad de migrantes mexicanos retornados que vive en Ciudad de México, con los que disertará sobre las labores en defensa de la escritura en español en Estados Unidos que realiza la organización Letras en la frontera, en colaboración con la organización Otros Dreams en Acción (ODA). La cita es en Ponch@ House, ubicada en José María Marroquí 83, Colonia Centro, el viernes 21 de junio a las 15:00. 

Alfredo Ávalos explica el surgimiento de la organización Letras en la frontera, de la que es fundador, como una necesidad de visibilizar las voces literarias en el exilio: “Como escritores, nuestra labor tiene o no visibilidad dependiendo de factores muy ajenos a la actividad literaria. Por eso creímos que era necesario organizarnos en un grupo que presentara una voz común, la de los escritores latinos en Estados Unidos, concretamente en Texas, donde radicamos la mayoría”.  

Letras en la frontera, además de ser una comunidad online de escritores, realiza un encuentro anual en San Antonio, Texas, donde se llevan a cabo conferencias, presentaciones de libros, lecturas poéticas y talleres. A lo largo del año, organizan diversas actividades relacionadas con los miembros del grupo o invitados, así como un concurso literario internacional, que rota de género en cada edición y en este 2019 será de novela escrita en español.  

Para Letras en la frontera es importante defender el español en Estados Unidos porque, en palabras de su fundador, “los hispanohablantes en ese país somos el grupo más grande en el mundo fuera de México, con 53 millones de personas que hablan español como primer idioma o como segundo. Nuestra presencia debe crear un impacto cultural proporcional al número de nuestra población”.

Alfredo Ávalos comenta que uno de los principales problemas en Estados Unidos es la falta de distribución de la obra creada en español, seguido de la apatía por la lectura: “Los hispanos somos el grupo étnico que menos lee, en parte porque no nos vemos reflejados en las historias que se cuentan”.

El escritor asegura que la lengua dominante en Estados Unidos, que es la inglesa, tiende a monopolizar los espacios de exhibición y promoción de la obra escrita. Aunque, gracias a organizaciones como Lenguas en la frontera, cada vez se abren más lugares a favor de la diversidad lingüística.

Para esta organización es muy importante la apertura de espacios culturales mexicanos como lo es el Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia del INBAL. “Incluye nuestra voz en estas actividades, la voz de los que nos hemos ido del país, en lugar de ignorarnos, como siento que se ha hecho desde que el Tratado de Guadalupe de 1848 cercenó de México no solo una porción territorial, que es a lo que siempre se hace referencia, sino también a un grupo de población que desde entonces ha enfrentado todo tipo de despojos, incluido el de su lengua y cultura”.

“Para nosotros es muy importante que nuestras historias formen parte del mosaico cultural de Estados Unidos. Allá radicamos, hemos echado raíces, no podemos quedarnos fuera del contexto cultural”, concluye Alfredo Ávalos.